Comentário final à tainada de ontem
Boas.
Resumindo e concluíndo, a tainada de ontem não se consegue transmitir muito bem por palavras do dicionário português, mas há uma expressão romena que a descreve na perfeição. É a seguinte:
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Dão-se alvíssaras a quem souber o que esta merda quer dizer!
A p*** da música fica mesmo na cabeça!!
Ficai bem, seus pecadores.
Resumindo e concluíndo, a tainada de ontem não se consegue transmitir muito bem por palavras do dicionário português, mas há uma expressão romena que a descreve na perfeição. É a seguinte:
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Dão-se alvíssaras a quem souber o que esta merda quer dizer!
A p*** da música fica mesmo na cabeça!!
Ficai bem, seus pecadores.

0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home